Вверх

Добро пожаловать на сайт еврейской общины Днепра

RSS
Этнографическая экспедиция университета Индианы посетила Днепропетровск
06 July 2010
Днепропетровскую общину посетила этнографическая экспедиция университета штата Индиана (США), во главе с руководителем программы еврейских исследований, профессором Дов-Бер Керлером, всемирно известным специалистом и исследователем языка идиш.
 
Дов-Бер Керлер – сын знаменитого Иосифа Керлера, великого идишистского поэта, в 1971 году покинувшего СССР. Иосифу Керлеру принадлежит множество книг стихов и прозы, причем не только на идиш, но и на иврите, (кстати, Иосиф Керлер - автор текста знаменитой песни «Кахоль веЛаван», которая первоначально была написана именно на идише).
 
Дов-Бер пошел по стопам отца и также стал идишистским поэтом (он пишет под псевдонимом Борис Карлов), а кроме того, он прославился своей огромной научной работой по сохранению этнолингвистического разнообразия языка идиш для будущих поколений.
 
Став, после Еврейского университета в Иерусалиме и Оксфордского университета, профессором Блумингтонгского отделения университета Индианы, он собрал вокруг себя молодых энтузиастов, с которыми провел множество экспедиций на территории исторического ареала распространения идиш, с целью зафиксировать все диалекты и говоры, а также записать интервью с носителями живого восточноевропейскоеврейского языка.
 
«Мы уже совершили 14 экспедиций в Восточную Европу, начиная с 2002 года, - рассказал Дов-Бер Керлер, - мы побывали в Подолье, Волыни, Галиции, Польше, Венгрии, Моравии, Румынии, Бессарабии, Белоруссии, Литве и других регионах, и собрали богатейший материал – сотни часов записей. К сожалению, Восточная Украина как-то выпала из нашей программы, и в Днепропетровск мы приехали впервые. В основном сюда идиш привозили евреи из других мест и здесь есть следы литовского, подольского, бессарабского и других вариантов этого языка. Вот, например, ваш замечательный председатель – реб Герш Король. Достаточно услышать лишь несколько слов, как сразу становится понятным, что его идиш из-под Станиславова, ныне Ивано-Франковска. Нам очень жаль, что нам не суждено было встретиться со многими другими энтузиастами идиша, такими как
Зогот, Генкина, Фельдман…Увы, увы, увы...Но нам посчастливилось записать замечательную, обаятельную Иду Самойловну Цыпкину, которая родилась в Днепропетровске, всю жизнь прожила в Днепропетровске и может считаться носителем настоящего днепропетровского идиш».
 
Вместе с профессором Дов-Бер Керлером в Днепропетровск прибыла целая группа его аспирантов и докторантов, в основном американских ребят и девушек, желающих посвятить свою жизнь изучению языка, ставшего одной из фундаментальных основ Западной цивилизации. Они снимают, фотографируют, фиксируют и готовы работать по 36 часов в сутки, лишь бы успеть сохранить для потомков бесценные свидетельства и голоса живой истории.
 
Профессор Керлер высказывает очень большое удивление тем, что украинская филология с таким пренебрежением относится к идишу, что не создаются кафедры и институты, не мотивируются студенты и, даже, создаются препятствия на пути тех энтузиастов, которые пытаются изучать идиш.
 
Часть вины за столь печальное состояние, профессор возлагает и на еврейские общины: в еврейских школах идиш не изучается даже факультативно, отсутствуют кружки изучения идиш, а попытки создавать клейзмерские ансамбли Дов–Бер Керлер считает лишь затушевыванием проблемы.
 
При этом профессор не скрывает своего восхищения еврейской общиной Днепропетровска: «Такого нет нигде, нигде в мире. Такой общины, такого размаха, такого расцвета, но очень жаль, что это подлинное возрождение идишкайта, увы, не имеет в себе возрождения идиш».