«Биркат а-баним» – особая браха для детей перед Йом Кипур

«Биркат а-баним» – особая браха для детей перед Йом Кипур
Перед Йом Кипуром, в эрев Йом Кипур, существует важная традиция – до того, как отправиться в синагогу, благословить своих детей специальной брахой, которую можно найти в махзоре на Йом Кипур. Этот момент обладает особенной силой. В этой брахе просят Вс-вышнего даровать детям хорошие мидот (качества характера), здоровье, удачу, мудрость и счастье.
 
Эта молитва не только просит о благословениях, но и стирает с детей любые проклятия или плохие слова, сказанные в их адрес. Важно отметить, что благословение могут произнести как мама, так и папа, подчеркивая важность роли каждого родителя в духовной поддержке своих детей в этот священный день.
 
Перед брахой нужно положить правую руку на голову ребенка и произнести:
[Для мальчиков]: «Йесимха Элоhим кэ-Эфраим вэ кэ-Менаше».
[Для девочек]: «Йесимех Элоhим кэ-Сара, Ривка, Рахель вэ-Лея».
 
Браха:
«Вайдабер Адо-най эль Моше лэмор: дабэр эль Аhарон вээль банав лэмор, ко теварэху эт бней Исраэль амор лаhэм:
Йеварэхэха Адо-най веишмэрэха. Йяэр Адо-най панав элеха вихунэка. Йиса Адо-най панав элэха, вэясэм лэха шалом. Весаму йет шеми аль бней Исраэль ваани аварахем». (Бемидбар 6:22)
 
Перевод:
И говорил Г-сподь Моше так: Говори Аарону и его сынам так: Так благословляйте сынов Исраэля, говоря им: Да благословит тебя Г-сподь и сохранит тебя. Да озарит Г-сподь лицо Свое для тебя и помилует тебя. Да обратит Г-сподь лицо Свое к тебе и даст тебе мир. И возложат Имя Мое на сынов Исраэля, и Я благословлю их.
 
«Веhи Рацон милефанэ, Авину ше-башамайим, шейитен белибеха аhавато вейирато, ветиhйе йиръат Ад-най аль панеха коль – йемэ хайэха шело техета, виhи хишкеха бетора умицвот. Энеха ленохах ябиту, пиха йедабер хохмот велибеха еhге осекот бемицвот коль – йемеhем, виhи мекореха барух. Веязмин леха парнасатеха беhетэр увнахат уврэвах митахат ядо hарехава вело аль едэ матенот басар вадам, парнаса шетиhье фануй лааводат hашем. Ветикатев ветехатем лехайим товим вааруким бетох коль-цадикэ Йисраэль. Амэн».
 
Перевод
Да будет воля Отца нашего Небесного, чтобы были в сердце твоем любовь к Нему и трепет перед Ним, и да будешь трепетать перед Ним все дни жизни твоей, чтобы не грешил ты, и да будет стремление твое к Торе и заповедям. И глаза твои будут устремлены вперед, и в устах твоих будут мудрые речи, и сердце твое будет занято заповедями, и источник твой будет благословен. И пошлет тебе пропитание щедро и без страданий, чтобы не зависел ты от воли других людей, и мог служить Вс-вышнему. И будешь ты записан в Книге жизни и долголетия со всеми праведниками Израиля, амен!
 
С использованием https://silatehilim.com