Обращение Главного раввина Днепропетровска и Днепропетровского региона Шмуэля Каминецкого в месяц элул 5770 года

Дорогие друзья!
 
Накануне праздника Рош А Шана, еврейского 5771 Нового года, я рад поздравить каждого члена еврейской общины.
 
В связи с этим я хотел  бы коснуться очень важных духовных вопросов, от которых зависит физическое выживание, продолжение и сохранение древнего еврейского народа. Многие люди, благородно и искренне, аргументируют важность ощущения еврейства в душе, они говорят: «Я еврей в сердце, и это мое внутреннее чувство». Безусловно, нельзя это оспорить, такая позиция заслуживает уважения. Но…. Как доказала на практике наша история, без исполнения заповедей (мицвот), обрядов, традиций, которые, казалось бы, носят внешний характер, но при этом являются конкретными, видимыми, осязаемыми физическими действиями, увы, нет никаких шансов на то, что четвертое поколение наших потомков останется евреями и сохранит связь со своим народом. К огромному сожалению, часто эта связь разрывается и раньше.
 
Дети и внуки должны видеть, как в семье отмечают еврейские праздники, как еврейские бабушки и мамы зажигают субботние свечи, как в коробочку для пожертвований на добрые дела бросают монетку, как традиционно в Рош А Шана за праздничным столом макают яблоки в мед и желают друг другу счастливого и сладкого нового года.
 
История больно доказала, что лишь тогда, когда в семье исполняют эти внешние ритуалы и атрибуты еврейства — это автоматически и навсегда врезается в память и сознание младшего поколения, и лишь тогда мы знаем, что сделали все для того, чтобы в будущем цепочка поколений еврейского народа не разорвалась. Каждый из нас является звеном в четырехтысячелетней цепочке поколений наших предков, и мы с Вами живое звено благодаря тому, что как минимум наши прадеды одевали тфилин и ходили в синагогу, а прабабушки создавали еврейскую атмосферу в своем доме, учили еврейскому алфавиту своих маленьких детей. Каждое звено в этой цепочке, каждое поколение отвечает за последующие звенья. От нас зависит сделать прививку, научить, показать членам семьи, детям и внукам, как, кроме чувства еврейства в душе, еврей должен жить как еврей.
 
Наше поколение не виновато в том, что мы мало знаем о своих законах и обрядах. Оно стало прямой жертвой или потомками жертв преследований религии и веры в советские годы. Любавический Ребе называет поколение советских евреев ребенком, оторванным от матери. Но старшее поколение наверняка помнит своих дедушек, бабушек или родителей которые, несмотря на гонения и огромный риск, читали молитвы, пекли мацу, старались придерживаться еврейских традиций.
 
Я хочу особо обратиться к пожилым людям, к ветеранам Великой войны, к тем, кто доблестно трудился, кто спасал наш народ от уничтожения и сохранял огонь идишкайта. Вы ближе к истокам и поэтому знаете о еврействе больше, чем Ваши дети и внуки, и от Вас зависит судьба Ваших потомков и продолжение Вашего еврейского рода. Вы должны передать это Вашим детям, исполняя на личном примере то, что Вы видели в Ваши детские годы; Вы можете приходить в синагогу и привлечь к этому Ваших детей. Вам нужно сделать это ради Вашего продолжения, ради Ваших детей и внуков, ради Ваших будущих поколений. Надеемся, что Ваш правнук на вопрос: «Кто ты?» — с гордостью и радостью ответит: «я еврей!» благодаря Вашим сегодняшним поступкам и действиям.
 
Фашисты, да будут стерты их имена, хотели физически уничтожить еврейский народ. Мы выжили и сохранились в той страшной катастрофе. Сегодня горит большой пожар ассимиляции, этот костер безжалостно выжигает еврейский народ духовно, его можем потушить только мы — евреи, своими руками (а не в душе), исполняя вечные традиции, которые нам заповедал Всевышний.
 
Искренне поздравляю вас с новогодними праздниками, и я буду рад вместе с вами ощущать святость этих дней, когда решается наша судьба, здоровье и благополучие на следующий год.