Федерация еврейских общин Украины в преддверии дня Юд Шват, распространила специальный материал, посвященный маамару Бати ле-гани 5721 в русском переводе.
Сборник выпущен издательством F.R.E.E. в серии «Оцар гахасидим» («Хасидские сокровища») – Любавичи, к семидесятилетию руководства Ребе, в переводе с иврита Хаима Фильцера и под общей редакцией Михаэля Корица.
В предисловии к изданию «Маамара Бати ле-гани 5721» говорится: «Ко дню своего ухода из этого мира, 10 швата 5710 (1950) года, Ребе Йосеф-Ицхак Шнеерсон (рабби Раяц) подготовил четыре связанных между собой маамара, разделенных на двадцать глав. По названию первого из них эта серия маамаров получила известность под именем «Бати ле-гани» («Пришел я в Сад мой»). Через год, 10 швата 5751 (1951) года, Любавический Ребе, произнеся маамар с тем же названием «Бати ле-гани», который был выстроен как глубокий комментарий, в основном перовой главы маамара Ребе Раяца, принял на себя руководство движением Хабад. Ребе ввел обычай каждый год 10 швата изучать очередную главу маамара Ребе Раяца и произносил маамар, посвященный анализу идей, приведенных в этой главе, опираясь на учение всех руководителей хасидского движения, начиная с Баал-Шем-Това.
Нынешний год связан с 11 главой, первой из третьего маамара цикла Ребе Раяца. В канун наступающего 10 швата мы выпускаем сборник хасидских текстов, имеющих отношение к этой главе. В данное издание включен перевод 1-5, 10 и 11 глав цикла Ребе Раяца 5710 (1950) года и маамара 5722 (1961) года, который произнес Любавический Ребе».
Полный текст издания размещен в телеграм-канале ФЕОУ и скачать его можно по ссылке https://t.me/fjc_ua/922.

