Американский подросток из семьи корейских эмигрантов создал для детей книгу-комикс о Холокосте

Американский подросток из семьи корейских эмигрантов  создал для детей книгу-комикс о Холокосте

14-летний житель городка Джермантаун, штат Мериленд, Кристофер Ха (Christopher Huh) нарисовал детский роман-комикс под названием «Сохраняя мою надежду» («Keeping My Hope»), рассказывающий о польском юноше Арье Колодежски, который во времена Холокоста был заключен в концлагерь Аушвиц. 

 
Кристофер Ха не имеет еврейских корней – он выходец из семьи корейских эмигрантов, уже два поколения живущих в США и исповедующих христианство. Задумка этого романа-комикса появилась у автора, тогда еще 13-летнего, после урока, посвященного Холокосту, когда вместе с другими детьми Кристофер познакомился со свидетельскими показаниями жертв Катастрофы, а также с «Дневником Анны Франк» и книгой немецкого писателя Ханса Петера Рихтера «Когда я был Фридрихом». Потрясенный этой темой, с которой раньше он был вовсе не знаком, Кристофер принялся за создание своей первой книги, работа над которой, по подсчетам автора, заняла у него тысячу часов, потраченных на исследования (Кристофер обращался за дополнительной информацией на сайт Мемориального музея Холокоста США), продумывание сюжета и создание эскизов. Работа была завершена спустя год после ее начала – всего Кристофер Ха нарисовал 170 страниц с черно-белыми сюжетными рисунками-комиксами. (Тут следует поправить многие уважаемые СМИ – используя ошибочный текст, в общем-то надежного и часто добросовестного ресурса newsru.co.il, они вслед за ним указывают неправильное число страниц книги – 17, а на самом деле их 170, согласитесь есть разница. Похоже, что нолик потерял именно newsru.co.il, а все остальные, увлеченные «копипастой», не потрудились проверить хотя бы цифры, не говоря о том, что бы почитать первоисточники).
 
 
Законченная книга была опубликована на ресурсе Amazon CreateSpace – сервисе всемирно известного американского интернет-магазина. Этот сервис часто называют «самиздатом», но, разумеется, он ничего не имеет общего с подлинным «самиздатом», ибо в Америке нет цензуры. Просто это значит, что книгу заливает, форматирует и продвигает сам автор, а не издатель, как делается обычно. Ближе всего это к нашему книгоиздательскому термину – «книга издана за счет средств автора».
 
В своем романе Кристофер Ха ведет повествование от имени некоего Арье Колодежски (а, возможно, и Холодецки, трудно понять как правильно транскрибировать фамилию ­­­­ Kolodiejski , которую юный автор решил использовать как «типичную еврейскую»), который спустя десятки лет рассказывает своей внучке Саре о событиях, происходивших с ним во времена Второй Мировой войны. Действие этой рисованной книги начинается в польском городке Ломжа (Łomża), незадолго до начала вторжения нацистов в Польшу. (Интересно, что город Ломжа спустя ровно два месяца после захвата Германией был передан нацистами под управление СССР, ибо по соглашениям известными как Московский пакт или договор Молотов-Риббентроп вошел в состав советской «сферы влияния». После аннексии Советским Союзом Восточной Польши в начале ноября 1939 года Ломжа был включен в состав Белорусской ССР, в состав Польши город вернулся в 1944 году).
 
Кристофер Ха рассказывает о том, как Арье Колодежски становится сперва узником гетто, из которого его депортируют в Аушвиц, и о том, как ему удалось выжить в концлагере – по сюжету Колодежски сумел сбежать из Аушвица, вырвавшись из «марша смерти», и был спасен местным крестьянином.
 
Как замечает ресурс The Times Of Israel, автор «Сохраняя мою надежду» никогда не встречал выживших в Освенциме, но он был знаком с родственниками тех, кто находился в нацистских лагерях. По словам самого Кристофера Ха, ему было важно сфокусировать свое внимание именно на польской еврейской общине, уничтоженной нацистами во время Холокоста. Имя же главного героя романа также было выбрано автором не случайно – Арье с иврита переводится как «лев», и Кристофер отметил, что нарекая так своего персонажа, он хотел, чтобы читатели с самого начала знали и были уверены, что Арье Колодежски – сильный человек, который сможет пройти все ужасы, уготованные ему судьбой.
 
«Сохраняя мою надежду» – книга для детей, и хотя Кристофер хочет, чтобы ее читали и взрослые, он отмечает, что этот роман предназначен, в первую очередь, для подростков его возраста. По мнению автора, для взрослых более подходит другие издание – «Маус: рассказ выжившего» Арта Шпигельмана (Art Spiegelman «Maus») – комикс-аллегория о жизни отца автора – Владеке, польском еврее, пережившем Холокост. История в «Маусе», также как и в «Сохраняя мою надежду», разворачивается в двух временных отрезках: в 30-40 годы ХХ века, и уже далеко в послевоенное время. Отличительной чертой этого комикса, в 1992 году получившего Пулитцеровскую премию, является то, что евреи в ней представлены в образе мышей, немцы – в образе кошек, американцы – собак, французы – лягушек, а поляки – свиней. Такой стилистикой автор хотел подчеркнуть, насколько абсурдно восприятие народов через призму различных шаблонов и клише, как национальных, так и политических или религиозных.
 
Получивший высокую оценку не только от своих близких, друзей и учителей, а также от писателя, общественного деятеля, журналиста, лауреата Нобелевской премии и профессора гуманитарных наук Бостонского университета Эли Визеля (Elie Wiesel), Кристофер Ха надеется, что его книга-комикс войдет в школьную программу, а на средства, полученные от продажи книги, Кристофер хочет посетить Польшу и увидеть музей Освенцима своими глазами. Ну, а его семья мечтает о том, чтобы «Сохраняя мою надежду» была переведена на азиатские языки, ведь жители Дальнего Востока почти не знакомы с историей Холокоста.
 
«Эта удивительная история создания 14-летним мальчиком, неевреем, книги, посвященной величайшей трагедии еврейского народа, доказывает то, что молодое поколение способно и сопереживать, и проникнуться чужим горем, способно оценивать не только происходящее сегодня, но и происходившее десятки лет назад, – считает арт-терапевт Маргарита Бальмина. – Ежедневно в новостях мы можем услышать о страшных вещах, содеянных подростками, и затем пытаться понять, что или кто склоняет молодых людей к нездоровому поведению и преступлениям. Но пример корейского мальчика Кристофера Ха показал, какую силу на ребенка или подростка оказывает его окружение – в первую очередь, семья и учителя, направляющие его, способные заинтересовать и поддержать. Конечно, нельзя говорить о том, что Кристофер Ха – единственный, есть сотни тысяч молодых людей, интересы которых обращаются к мировой истории, к общечеловеческим проблемам гуманизма и свободы. Но не менее важна и роль американской системы – педагогической и, даже шире, культурной. У нас, в Украине живут тысячи талантливых детей, юных историков, математиков, физиков или химиков, но, пожалуй, лишь десятки из них имеют возможность реализовать свой потенциал. Ведь речь не идет о том, чтобы позволить им писать рефераты и публиковать их с коммерческой целью на бесчисленных ресурсах для более ленивых учеников. Речь о том, что украинский одаренный ребенок вряд ли имеет возможность в возрасте 13-14 лет самостоятельно опубликовать свою работу, полноценную и оригинальную – ведь даже если таковая будет создана, нужна редкая амбициозность, везение и трудолюбие, чтобы этот труд нашел своего читателя».