Награда Омэляна Ковча вручена Моисею Фишбейну

Выдающемуся украинскому поэту и переводчику Моисею Фишбейну вручена престижная Награда имени Омэляна Ковча, греко-католического священника, который за спасение евреев и осуждение Холокоста был отправлен нацистскими оккупантами в Майданек, где в 1944 году был уничтожен в газовой камере. Награду Моисею Фишбейну вручил в Киеве Глава Украинской Греко-Католической Церкви, Верховный Архиепископ Киево-Галицкий Святослав (Шевчук).
 
Церковью парох (приходской священник) Омэлян Ковч признан Священномучеником, еврейскими организациями – Праведником Украины, и, несмотря на то, что «Яд Вашем» пока не присвоил ему официальный статус «Праведника народов мира», в Украине он является признанным символом праведництва, наряду с Главой Украинской Греко-Католической Церкви в годы войны митрополитом Андреем Шептицким.
 
Вручение Награды выдающемуся украинскому поэту Моисею Фишбейну, который до этого был награжден орденами «За интеллектуальную отвагу», орденом князя Ярослава Мудрого, орденом князя Владимира Великого и множеством литературных наград, стало важным событием для всей страны и привлекло большое внимание общественности и украинских СМИ.
 
После церемонии вручения Награды Моисей Фишбейн призвал евреев помнить о тех украинцах, которые, зачастую ценой своей жизни, спасали евреев в годы Холокоста. Мы приводим речь Моисея Фишбейна на церемонии вручения Награды Омэляна Ковча полностью:
 
«Ваше Блаженство!
Ваши преосвященства!
Всечестные отцы!
Достопочтенные раввины!
Ваши Превосходительства!
Дамы и господа!
Друзья!

Награда, которую я получаю, освящена именем нравственного светоча – украинского греко-католического священника Омэляна Ковча.

 
Моих братьев и сестер нацистские изверги убивали только за то, что они родились евреями. Спасая моих братьев и сестер, спасая евреев, отец Омэлян Ковч принял муки и отдал собственную жизнь. Он должен быть упоминаем в еврейских молитвах. Йеhи зихро барух. Да будет благословенна его память.
Я склоняю голову перед теми праведниками, перед теми украинцами, которые, рискуя собственной жизнью, спасали моих братьев и сестер – спасали евреев.
Я склоняю голову перед памятью великого украинца – митрополита Андрея Шептицкого, который укрывал у себя евреев. Он должен быть упоминаем в еврейских молитвах.
Я склоняю голову перед памятью украинских греко-католических монахинь, которые укрывали еврейских детей. Они должны быть упоминаемы в еврейских молитвах.
Я склоняю голову перед сотнями украинских семей, которые спасали еврейские души. Они должны быть упоминаемы в еврейских молитвах.
За деяния праведников да окутает Украину благодать Господня.
И вечно будут течь воды Иордана и Днепра.
И вечно будут сиять Иерусалим и Киев.
Кэн йеhи рацон. Амэн. Да будет воля Его. Аминь.
 
… І вже вуста судомою звело,
І прийняла душа неопалима
Розпечені горби Єрусалима
І Києва обпалене зело.
 
О крапелько, промінчику, бджоло,
Перлинко, доле, о напівнезрима, –
Мого буття недоторкáнна рима, –
Солодке і розвогнене жалó, –
 
Благослови, хай лишаться мені
Югá понад скорботною Стіною
Й понад Рікою схили весняні.
 
Благослови, хай лишаться зі мною,
Допоки йти дорогою земною,
Допоки є ще спогади земні.»