Сегодня, 20 кислева – 215 лет со дня первого выхода из печати фундаментального труда Первого Любавичесвого Ребе, рабби Шнеура-Залмана из Ляд, «Тания» («Ликутей Амарим»). За эти годы «Тания» была переиздана свыше пяти тысяч раз и переведена на множество языков, в том числе и на русский. (Украинского перевода книги «Тания» пока еще нет).
Первое издание «Тании» было напечатано в типографии города Славута. До этого фундаментальный труд Альтер Ребе, над которым он работал свыше двадцати, лет распространялся переписчиками, от чего в текст книги вкралось много неточностей. Тогда Альтер Ребе обратился к выдающимся мыслителям и праведникам рабби Йеуде-Лейбу Коэну и рабби Мешуламу-Зуслу из Аннополя и получил их согласие и одобрение на публикацию этого труда типографским способом.
Альтер Ребе передал книгу в печать в месяце элул 5556 (1796) года и условился с издателем, что тираж книги выйдет до начала месяца кислев, так как хотел, чтобы евреи смогли начать изучение ее в день 19 кислева, йорцайт раби Дов-Бера, Магида из Межирича.
Однако типография города Славута не успела выпустить тираж, и к 19 кислева Альтер Ребе не получил напечатанные экземпляры «Тании», от чего очень расстроился. Специальный гонец привез первые 200 экземпляров «Тании» только на второй день Хануки, 26 кислева, и сообщил, что они вышли из печати в день 20 кислева.
Когда Альтер Ребе показали книгу, он долго размышлял и произнес: «Много мыслей в сердце человека… Хотел я, чтобы книга эта была закончена в начале кислева, а в день ухода из мира учителя моего ее изучали бы… а совет Вс-вышнего – он осуществится, и напечатание ее закончилось 20 числа месяца». И Альтер Ребе повторил: «20 Кислева, 20 Кислева, 20 Кислева» – и завершил: «И все, что делает Милосердный – делает на благо».
Смысл этого стал понятен через два года, когда после своего заключения в застенки Петропавловской крепости Альтер Ребе вышел на свободу, и днем его Освобождения стало 19 кислева, а 20-е, соответственно, – первым днем Свободы.