В еврейской школе Днепропетровска «Ор Авнер Хабад-Любавич» им. Леви-Ицхака Шнеерсона начались экзамены, или, как их теперь велено называть — государственная итоговая аттестация.
Первый экзамен (простите, но так уж привык это называть, а еще раньше говорили «держать испытание», и не думаю, что канцелярит про аттестацию скоро войдет в разговорную речь) проводился для учеников четвертого класса, по такому основополагающему предмету для любого человека как «чтение».
При сообщении об экзамене по чтению, я подумал, что тут надо детям было читать, и, может быть, даже вслух, и, может, даже с выражением, но я ошибался. Теперь это «аттестация», а она проводилась в форме контрольной работы, которая, в свою очередь, состояла из текста для самостоятельного чтения и восьми письменных заданий. В свою очередь эти восемь заданий подразделялись так: пять текстовых заданий закрытого типа с выбором одного правильного ответа, два задания открытого типа – с коротким ответом и одно «творческое» задание с развернутым ответом.
Оценки выставляются исходя из следующих указаний: за задания закрытого типа – по одному баллу; открытого типа – до двух баллов (один балл, если задание выполнено частично); ну а за «творческое» так три балла, при этом, в последнем случае, аттестаторам (видимо так теперь придется называть экзаменаторов) надо «оценивать выражение собственно мысли», «использование способов выразительности языка». Напомним, что речь идет об экзамене по Чтению.
Итак, в результате выполнения письменных заданий по устному предмету авторы этой версии экзаменов в стиле модерн надеются не только «проверить понимание учащимися содержания прочитанного текста», а также «умение обобщать смысл прочитанного» (авторы видимо полагают, что это разные вещи), но и «владение литературоведческими понятиями» (слава Б-гу хоть дописали – «на элементарном уровне»).
И лишь в самом конце указаний про проведение экзамена по чтению в письменном виде написано «баллы за работу по чтению выставляются без учета ошибок за грамотность».
Я вам не скажу за всю Одессу, но прошу считать этот текст письменной работой по чтению документа Министерства образования с попыткой понять как его «содержание», так и показать «умение обобщать содержание», оставаясь при этом в нормах нормативной лексики, что же касается попытки определить его литературоведческими терминами на элементарном уровне – то мне кажется, это — сказка, причем страшная. Умение использовать чужие тексты для написания своих – это может быть журналистика, критика, или еще много чего. Только вот не чтение.
Что ж, желаем успеха нашим ученикам и надеемся, они успешно сдали экзамен, выдержали испытание и прошли аттестацию. Максимум по этому экзамену составил 12 баллов, и мы желаем каждому ребенку «по дюжине».
Ну, а итоги сданного экзамена в 4 классе, еврейская школа обещает сообщить нам в ближайшее время.








