Опубликовав статью Эзры Гордона, довольно резко высказавшегося об израильском палаточном протесте, мы посчитали правильным дать нашим читателям познакомиться и с другой точкой зрения, условно назовем ее — «pro».
Однако, найти вменяемый материал в русскоязычном израильском интернете оказалось не просто. Большинство ресурсов просто сообщают – там-то и там-то на манифестацию вышло столько-то, другие разнообразно издеваются над участниками, изображая их или дураками, или сознательными пособниками Гистадрута, Хеврат Хешмаль и квартирной мафией, и вместо "глупых" протестов требуя элементарного ежегодного налога на второе, третье и так далее жилье, что мгновенно уменьшит стоимость аренды его в разы (на рынок сразу выпадут 140 тысяч пустующих сегодня квартир, что для 5-ти или 6-тимиллионого Израиля таки очень много).
Но все-таки серьезный материал «за» протестантов нашелся. Правда, не в Израиле, а в России. Зато это – статья не где-нибудь, а в самой «Новой газете», издании авторитетнейшем (которое, наряду с журналом «The New Times», радио «Эхо Москвы», сетевым ресурсом «ЕЖ», представляет собой реликтовые честные российские медиа). Написала его Диана Теллер, и его радостно подхватили многие левые израильские блогресурсы.
Диана, правда, не очень рассказывает о смысле самих протестов, ее больше интересует тема «почему «русские» евреи не любят социализм?».
Переходя от сомнительных, прямо скажем, утверждений, что «на улицы вышли все, кроме «русских», выходцев из бывшего Советского Союза», к личным воспоминаниям, а потом и к экзерсисам о судьбах постмодернизма, она заканчивает еще одним сомнительным тезисом – «те, кто выступает сегодня за социальную справедливость, хотят того же, что и любой человек в любой другой стране». Может, этого они тоже хотят, но больше хотят убить росточки капитализма и свободы в Израиле, не зря капитализм (которого на самом деле в Израиле, как и в Европе, кот наплакал) называется у госпожи Теллер «свинским», она, правда, оговаривается, что это так о нем отзываются на бульваре Ротшильд.
Впрочем, мы предлагаем всем желающим самим ознакомиться с этим текстом, еще раз искренне благодаря «Новую газету».
Израиль: советские люди не замешаны в твороге
Почему выходцы из бывшего СССР не участвуют в «революции», которая может стать поворотной в истории страны
Диана Теллер
В Израиле социальные протесты. Русскоязычные СМИ уже поспешили обозвать их «творожной революцией», столкнувшись, возможно, с трудностями перевода. Все началось в социальной сети Facebook, когда тысячи израильских пользователей объединились между собой и бойкотировали покупку зерненого творога, входящего в традиционный израильский завтрак, цена на баночку которого превысила два доллара. Акция удалась. Творог подешевел. Но почему-то за это время никто не успел объяснить русскоязычным журналистам, что такой творог на иврите называется «кОттедж», с ударением на первый слог, что эмблема его «дом», что тоже на иврите — «кОттетдж», или «коттЕдж», в русскоязычном варианте, что это жилье, в конце концов, отсутствие которого давно превратило простого израильтянин



